Предстоятели Русской и Польской Церквей совершили Всенощное бдение в Марфо-Мариинской обители на Грабарке
[gallery order="DESC"]
Вечером 18 августа 2012 года, накануне праздника Преображения Господня, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл и Блаженнейший Митрополит Варшавский и всей Польши Савва прибыли в Марфо-Мариинскую обитель на святой горе Грабарке.
По случаю праздника на святой горе собралось несколько десятков тысяч паломников из Польши и других стран.
К Спасо-Преображенскому собору обители проследовал крестный ход. Перед соборным храмом настоятельница Марфо-Мариинского монастыря игумения Ермиония (Щур) приветствовала Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла:
«По православной традиции нашего народа мы собрались на этом святом месте, чтобы прославить Господа нашего Иисуса Христа, преобразившегося на святой горе Фавор пред Своими учениками. В этом году мы имеем величайшую честь сретать здесь Патриарха Московского и всея Руси, Патриарха великого и близкого нам по истории, традициям народа, который называют Святой Русью. Мы благодарим Вас за то, что в рамках посещения Православной Церкви в Польше Вы нашли возможность посетить это святое место, которое является как бы сердцем нашей Церкви. Я осмеливаюсь от имени всех здесь собравшихся сказать, что мы встречаем Вас с особой радостью и любовью, что Вы являетесь дорогим и самым долгожданным гостем».
Игумения Ермиония попросила Святейшего Патриарха молиться о насельницах этой святой обители, «чтобы Господь укрепил нас в свидетельстве Православной веры в нашей стране и сподобил быть причастными к свету Его Божества».
Далее прозвучало приветствие Предстоятеля Польской Православной Церкви:
«Ваше Святейшество,
Ваши Высокопреосвященства, Преосвященства,
дорогие отцы, иноки и инокини, братья и сестры, дорогие дети!Господь в этом мире творит великие дела, и сегодня также совершается великое дело: Бог собирает нас по вере нашей в это святое для нашей Церкви и спасительное место. Приходим мы сюда c верой и любовью к Иисусу Христу и Его Святой Православной Церкви, следуем теми же самыми путями, тропинками, которыми шли сюда наши предки в течение трехсот с лишним лет. Этот их труд мы сегодня актуализируем своим присутствием в этом святом месте для того, чтобы в праздник Преображения Господня, объединившись в молитве со всеми верующими Православной Церкви и перенесясь мыслями и молитвой на Святую Гору Фавор, являть в нашей стране свидетельство своей любви и веры.
Мы приходим сюда со своими проблемами, с радостями и скорбями, дабы принести благодарение Богу и просить Его милости в нашей повседневной жизни, трудах, неудачах, скорбях, мы приносим сюда личные кресты и кресты нашего общества - людей верующих и тех, которые не верят. Мы ходим с крестами вокруг этого храма, веря, что по вере нашей Господь даст нам. Господь подавал нашим предкам Свой дар и Свою милость, Он подаст каждому и сегодня, если мы действительно приступим к Нему с живой верой. Эта вера собирает нас вместе.
В нынешнем году наш праздник благодарения Богу особый: к нам прибыл Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, которого мы ожидали давно. Он прибыл для того, чтобы видеть нашу веру, благословить всех нас, вознести свои первосвятительские молитвы за каждого из нас, за наши дома, семьи, детей, молодежь, за наше Отечество, за мир в том мире, в котором мы живем, за все человечество.
Ваше Святейшество, мы встречаем Вас с великой любовью, встречаем как самого близкого и родного нам Первосвятителя великой Русской Православной Церкви, с которой мы связаны духовными узами. Глубоко верим, что благодать Святого Духа, благодать многочисленных святых мучеников Русской Церкви, пострадавших за свое свидетельство о вере православной, прольется в этот день на собравшийся многотысячный народ, который с любовью Вас сегодня встречает и приветствует. Мы благодарим Всевышнего Бога, ибо это дар для нас.
Мы приветствуем всех, кто сопутствует Вам, ваших спутников, которые также соприкоснутся с верой нашего народа, который собрался здесь.
Мы собираемся сюда для того, чтобы утвердить себя в святой Православной вере. Живя в инославном мире, мы встречаемся с проблемами, которые известны лишь только нам. Благодарим Всевышнего Бога за радости и скорби, которые Господь нам дает. Мы поем свои песнопения, когда спешим на эту гору в праздник Преображения Господня. Мы не только приходим сами, но и приносим сюда то, чем живет окружение, в котором мы находимся».
Митрополит Савва приветствовал архипастырей и духовенство Польской Церкви, монашествующих, паломников из Белоруссии, Украины, России, Молдавии, Чехии, Германии и других стран, чад Польской Церкви, которые прошли сотни километров к святой горе Грабарке, неся в руках кресты, и поздравил всех с праздником.
В ответном слове Святейший Патриарх Кирилл отметил:
Блаженнейший Митрополит Варшавский и всей Польши Савва!
Ваши Высокопреосвященства и Преосвященства!
Дорогие отцы, братья и сестры!С великой радостью взираю я на сегодня вас, в таком множестве собравшихся на этой святой горе, чтобы прославить Преобразившегося Спасителя. Много слышал я о замечательных общих народных молитвах, что происходят на этом месте, видел фотографии, но не мог представить то, что происходит на самом деле. Душа моя преисполнилась великой радости, когда увидел я бесчисленные вереницы автомобилей по дороге сюда, множество светлых и радостных лиц верующих людей, которые устремляются на святую гору для общей молитвы.
Это означает, что у вас, православного народа, прошедшего непростыми историческими путями, пронесшего через сложные обстоятельства свою веру, есть потребность быть вместе в день Преображения, чтобы совместными молитвами укрепить себя в вере, надежде и в любви.
Я принес вам любовь и благословение Святой Руси, ваших братьев и сестер из России, Украины, Беларуси, Молдовы и других стран, в которых отобразилась история, духовность и вера исторической Руси.
Для меня как для Патриарха всея Руси этот день и сегодняшняя встреча с вами исполнены особым смыслом. Мы все знаем историю, мы помним, что произошли от единого корня. Рад видеть сегодня Автокефальную Православную Польскую Церковь, исполненную силой, надеждой, упованием на помощь Божию, взирающую спокойно в будущее. И для уверенности есть основание - ваш труд по воспитанию своих детей и внуков, по формированию духовного облика современной молодежи, по созиданию и сохранению вашей духовной общности. Это непростой труд, потому что в сложное время мы живем. Быть христианином сегодня непросто, и если человек преодолевает внешние обстоятельства, прославляет Бога и словом, и жизнью своей, это открывает ему двери спасения.
Пусть Господь, преобразившийся на горе Фавор, к свету и славе Своего Преображения сегодня приобщит каждого из вас через общую нашу молитву на Грабарской горе. Пусть пребывает Покров Царицы Небесной над Польшей, ее народом, над Польской Православной Церковью, дабы в мире и благополучии жили здесь православные и католики, сохраняя единодушие и созидая общественное согласие.
Я благословляю вас и передаю вам свою любовь, уважение к подвигу и трудам ваших благочестивых родителей и предков, к вашим подвигам и трудам по сохранению веры Православной. Аминь».
У стен соборного храма в честь Преображения Господня Предстоятели Русской и Польской Православных Церквей совершили Всенощное бдение в сослужении собора польских иерархов и членов официальной делегации Московского Патриархата, сопровождающих Святейшего Патриарха в ходе визита в Польшу.
***
Гора Грабарка находится в Мельницкой пуще, недалеко от города Семятычи, и представляет собой лесистый, довольно обширный холм. В исторических документах первое упоминание о ней относится к 1710 году. По преданию, во время свирепствовавшего тогда мора больные исцелялись водой ее святого источника. Кроме того, одному из местных жителей было откровение, подсказавшее подняться на Грабарку крестным ходом и, отслужив молебен, установить там принесенные кресты. Так и исполнили, в результате эпидемия пошла на убыль. Позже, в знак благодарности, на горе поставили часовню.
В 1947 году на горе основан православный Марфо-Мариинский женский монастырь. С этого момента появляется официальное название — Святая гора Грабарка. Ежегодно из Белостока к Грабарке в течение трех дней движется православный крестный ход с крестами, которые паломники несут с собой на гору. 18 августа, накануне праздника Преображения Господня, они водружают кресты возле храма. Принято считать, что традиция крестного хода с некоторыми перерывами живет более двухсот лет. В 1980 году ее возобновило Братство православной молодежи.
Служба коммуникации ОВЦС
Фото пресс-службы Патриарха Московского и всея Руси