- Русская Православная Церковь - https://mospat.ru/ru -

Святейший Патриарх Кирилл освятил место строительства первого русского храма в Лимасоле

9 июня 2012 года Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил освящение закладного камня в районе Калогири города Лимасола (Республика Кипр) на месте строительства  храма для русскоязычной общины. На торжестве присутствовал  Блаженнейший Архиепископ Новой Юстинианы и всего Кипра Хризостом II.

В числе присутствовавших были представители Русской Православной Церкви: председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион, руководитель Административного секретариата Московской Патриархии епископ Солнечногорский Сергий, председатель Синодального информационного отдела В.Р. Легойда,  заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов; секретарь ОВЦС по межправославным отношениям протоиерей Игорь Якимчук, настоятель русского прихода в Лимасоле иерей Виктор Зогий, помощник председателя Отдела внешних церковных связей протодиакон Владимир Назаркин, исполняющий обязанности руководителя личного секретариата Святейшего Патриарха М.Г. Куксов, а также кипрские архипастыри и клирики: митрополит Лемесосский Афанасий, митрополит Тамасосский и Оринийский Исаия, епископ Карпасийский Христофор, епископ Амафунтский Николай, архимандрит Венедикт (Иоанну) и другие.

Двухэтажный храм во имя святителя Николая Чудотворца станет первой русской церковью в Лимасоле, при ней планируется открыть духовный центр и школу. В составе попечительского совета храма –  председатель Государственной Думы Российской Федерации С.Е. Нарышкин, руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям архиепископ Егорьевский Марк, президент Ассоциации российских бизнесменов на Кипре Ю.Д. Пьяных. Проект храма в русском стиле выполнен архитектурным бюро Воронцова.

Предстоятель Русской Церкви поблагодарил Блаженнейшего Архиепископа Хризостома и  митрополита Лемесосского Афанасия, а вместе с ними «всех, кто потрудился, чтобы приблизить этот день».

В слове после освящения закладного камня Его Святейшество, в частности, сказал:

«По воле Божией случилось так, что сегодня на Кипре живут тысячи и тысячи русских людей, и еще больше тех, кто говорит по-русски. Наша паства из России, Украины, Белоруссии, Молдовы имеет среди проживающих на острове своих представителей.

Кипр – благочестивая страна. На этом острове трудились апостолы Павел и Варнава, его прославили многие святые угодники, глубоко почитаемые и в Русской Церкви. Здесь существует древняя Православная Церковь и, наверное, помимо прекрасного климата и многих других удобств, существующих на Кипре, важной причиной того, что сегодня здесь живет так много людей из России и других стран, входящих в каноническую юрисдикцию Русской Православной Церкви, является то, что Кипр — православная земля.

Сегодня наши верующие люди заполняют местные храмы Кипрской Православной Церкви. Куда бы я ни приходил здесь, всегда встречаю наших соотечественников. И действительно, Кипрская Православная Церковь становится матерью для тех, кто живет и трудится здесь. Так устроено вселенское Православие: с древнейших апостольских времен, когда христиане переходили из одного места в другое, они посещали молитвенные собрания и храмы Церкви, которая существовала в тех местах. Этот замечательный апостольский принцип, свидетельствующий о том, что для православного христианина местная община православных христиан является его собственной общиной, существует до сих пор и поддерживает единство всего Православия.

Но одновременно местная Церковь должна проявлять заботу о людях, которые принадлежат другой культуре, говорят на другом языке. Славлю Бога и благодарю Предстоятеля Кипрской Церкви за то, что именно так сегодня устраивается духовная жизнь русской диаспоры. В местных храмах появляются священники, говорящие по-русски и знающие литургические традиции нашей Церкви.

По благословению Блаженнейшего Архиепископа Хризостома и митрополита Лемесосского Афанасия здесь сегодня мы закладываем русский храм. Этот храм будет принадлежать местной епархии, будет канонически входить в эту Поместную Православную Церковь. Но здесь будет совершаться служба на церковно-славянском языке, в согласии с русской литургической традицией, и проповедь будет звучать по-русски, исповедь станет совершаться на родном языке. Таким образом, здесь будет все для того, чтобы люди, для которых русский является родным языком, могли иметь полноценное духовное окормление.

Все вы, дорогие братья и сестры, постоянно живущие на Кипре, являетесь связующим звеном между странами Святой Руси и Кипром. Сегодня поддерживается высокий уровень отношений между нашими странами. Для этого работают дипломаты, бизнесмены, но, наверное, самым важным вкладом в развитие отношений между народами может и должна быть духовная общность народа, потому что голос веры – это голос сердца. Когда люди говорят друг с другом языком сердца, они сближаются, становятся друзьями. Только так и может созидаться подлинная дружба между народами: люди обретают друг в друге друзей, которые разделяют ту же систему ценностей и общий взгляд на окружающий нас мир, на Бога и на Церковь.

Именно так складываются отношения между нашими народами сегодня. В созидание этих отношений вы все, живущие постоянно или временно на Кипре, вносите большой вклад. Пусть храм, который будет возвышаться на этом месте, станет как местом молитвы для многих и многих людей, так и видимым символом дружбы между нашими народами».

Его Святейшество передал в дар строящемуся храму Владимирскую икону Божией Матери, лампаду и напрестольный крест, а также специальное издание Требника.

Патриарх Кирилл передал верующим свое Первосвятительское благословение. Он поблагодарил всех, кто жертвует на строительство храма.

Затем Святейший Владыка и сопровождающая его делегация посетили храм Человеколюбца Христа, где совершаются богослужения для русскоязычной общины Лимасола.  Был совершен краткий молебен. Поле этого в резиденции Лимасольского митрополита состоялась братская беседа Патриарха Кирилла с Блаженнейшим Архиепископом Хризостомом и митрополитом Лемесосским Афанасием.

Его Святейшество оставил памятную запись в книге почетных гостей.

Служба коммуникации ОВЦС
Фото пресс-службы Патриарха Московского и всея Руси [28]