Département des relations ecclésiastiques extérieures
Le site utilise des cookies pour vous montrer les informations les plus récentes. En continuant à utiliser le site, vous consentez à l'utilisation de vos métadonnées et cookies. Politique des cookies
Publication d’un recueil liturgique orthodoxe russo-coréen
Service de communication du DREE, 02.07.2024. La présentation du recueil liturgique publié par les éditions du diocèse de Corée a eu lieu le 30 juin 2024, à l’église de la Résurrection de Séoul. L’ouvrage contient le rituel des principaux offices. Il suit la composition d’un des plus anciens livres liturgiques, le livre des heures, sans être pourtant à proprement parler un livre des heures dans la mesure où il contient aussi l’ordo d’autres rites et prières particulièrement communs : la pannychide, les prières avant et après la communion, l’ordo de la Divine Liturgie.
Le recueil a cela de particulier que les textes coréen et slavon sont présentés en regard, ce qui le rend particulièrement commode lorsque l’office est célébré en deux langues, comme c’est souvent le cas actuellement dans les églises du diocèse de Corée.
La traduction des textes liturgiques en coréen a pris plusieurs années. Elle est l’œuvre de l’archevêque Théophane de Corée, du hiéromoine Paul (Chhwe) et du hiérodiacre Nectaire (Lim). L’ouvrage est paru grâce à l’aide de la Fondation de soutien à la culture et au patrimoine chrétien, rapporte le service de presse du diocèse de Corée.
14.10.2020
28.08.2020