Département des relations ecclésiastiques extérieures
Le site utilise des cookies pour vous montrer les informations les plus récentes. En continuant à utiliser le site, vous consentez à l'utilisation de vos métadonnées et cookies. Politique des cookies
Le président du DREE a participé à l’ouverture d’une conférence internationale sur le père Alexandre Men
Le 8 septembre 2015, une conférence intitulée « L’archiprêtre Alexandre Men, un message pour le XXI siècle » a débuté à la Bibliothèque nationale de littérature étrangère à Moscou.
Le métropolite Hilarion de Volokolamsk, président du Département des relations ecclésiastiques extérieures du Patriarcat de Moscou et recteur de l’Institut des Hautes Études Saints-Cyrille-et-Méthode, participait à cette rencontre, ainsi que d’autres personnalités politiques et religieuses, parmi lesquelles l’ordinaire de l’archevêché de la Mère de Dieu à Moscou et président de la conférence des évêques catholiques de Russie, l’archevêque Paolo Pezzi.
Des représentants de huit états participaient à la conférence : Bulgarie, Vatican, Grande-Bretagne, Allemagne, France, Pologne, Chili, États-Unis. Des clercs de l’Église orthodoxe russe, des représentants de différentes confessions chrétiennes et communautés religieuses de Russie, des spécialistes russes et étrangers étaient invités.
Les participants de l’université d’été pour les représentants de l’Église catholique romaine, organisée avec la bénédiction du métropolite Hilarion de Volokolamsk à l’Institut des Hautes Études Saints-Cyrille-et-Méthode avec la participation du Comité pontifical pour la promotion de l’unité des chrétiens étaient également présents.
Le matin du 8 septembre, le métropolite Hilarion a rencontré le directeur général de la Bibliothèque nationale des langues étrangères, V. V. Douda.
Avant le début de la conférence, le métropolite Clément de Kalouga et de Borovsk, président du Département des éditions du Patriarcat de Moscou a célébré un office pour le repos de l’âme de l’archiprêtre Alexandre Men, de bienheureuse mémoire.
La cérémonie d’ouverture était présidée conjointement par le directeur de la Bibliothèque des langues étrangères V. Douda et M. Palacio, de l’Institut des Hautes Études Saints-Cyrille-et-Méthode. V. Douda a souligné dans son allocution que l’année 2015 était celle du 80e anniversaire de la naissance de l’archiprêtre Alexandre Men, missionnaire, penseur religieux, spécialiste de la Bible, ainsi que celle du 25e anniversaire de son martyre.
Le métropolite Hilarion s’est adressé à l’assistance pour caractériser le père Alexandre Men comme l’un des plus remarquables pasteurs de l’Église orthodoxe russe au XX siècle, « doué de nombreux dons qu’il employa tous dans son ministère au sein de l’Église. Des milliers de personnes venaient entendre ses sermons dans sa petite église de la banlieue de Moscou. Il est parvenu à amener à l’Église la fleur de l’intelligentsia russe. Parmi eux, le poète Alexandre Galitch… »
« L’archiprêtre Alexandre Men ne craignait pas de porter ouvertement la lumière de la vérité du Christ à l’époque soviétique, en des temps difficiles pour l’Église. Lorsqu’à la fin des années 1980 les prêtres ont reçu la possibilité de sortir de l’enceinte des églises, il fut l’un des premiers … à aller parler de Dieu dans les maisons de la culture, les écoles, les hôpitaux, les stades. La bibliothèque des langues étrangères a été l’un de ses espaces favoris pour la prédication. Quelques jours avant sa mort, il y prononça sa dernière conférence, dans cette même salle où nous sommes réunis aujourd’hui.
La Bibliothèque a joué un rôle important dans la préservation du patrimoine du père Alexandre Men. Ce mérite revient principalement à Ekaterina Guenieva, qui fut l’une des filles spirituelles et des proches du père Alexandre. La Bibliothèque des langues étrangères a publié les principaux ouvrages du père Men, ainsi que des livres sur lui, non seulement en russe, mais dans d’autres langues. Des soirées à sa mémoire et des conférences sont devenues une tradition ; elles reviennent régulièrement les jours anniversaires de sa naissance et de son décès. J'espère que ces évènements continueront à être organisés à l’avenir.
Les livres du père Alexandre Men, autrefois imprimés à l’étranger et illégalement introduits dans ce pays fermé au monde qu’était l’URSS, sont aujourd’hui publiés par de nombreuses maisons d’édition laïques et religieuses en Russie. Dans le cadre de cette conférence, sera présenté aujourd’hui le premier tome de la collection des œuvres complètes du père Men en 15 tomes. C’est la première publication de ses travaux réalisée par les Éditions du Patriarcat de Moscou. Le premier tome comporte le livre le plus connu du père Alexandre, traduit en plus de 10 langues, Le Fils de l’homme, une œuvre de jeunesse. »
Après lecture du message du métropolite Juvénal de Kroutitsy et de Kolomna et la présentation du premier tome des Œuvres complètes de l’archiprêtre Alexandre Men, la conférence a travaillé en deux sections. La première s’est penchée sur le patrimoine spirituel du père Alexandre. La seconde a travaillé sur le thème du « Père Alexandre Men et la culture mondiale ».
Deux expositions dédiées à la mémoire du père Alexandre ont également été inaugurées.
Depuis un quart de siècle, la Bibliothèque nationale de littérature étrangère s’attache à perdurer la mémoire du père Alexandre Men. Depuis 1991, des conférences et des soirées sont organisées. Cette année, la conférence a lieu pour la 17e fois. Les Éditions de la bibliothèque ont publié des ouvrages consacrés au père Men en russe et dans différentes langues. En 2000, un buste du père Alexandre a été installé dans l’atrium de la bibliothèque.
14.10.2020
28.08.2020